Người theo dõi

Thứ Năm, 26 tháng 4, 2018

CẢM HỨNG CỦA CỤ ỨC TRAI


漫興
九萬摶風記昔曾
當年錯比北溟鵬

虛名自嘆成箕斗
後學誰將作準繩
一片丹心真汞火
十年清職玉壺冰
優游且復言余好
俯仰隨人謝不能

阮廌

Mạn hứng
Cửu vạn đoàn phong ký tích tằng ;
Đương niên thác tỷ bắc minh bằng.

Hư danh tự thán thành cơ đẩu;
Hậu học thùy tương tác chuẩn thằng?
Nhất phiến đan tâm chân hống hỏa ;
Thập niên thanh chức ngọc hồ băng].
Ưu du thả phục ngôn dư hiếu ;
Phủ ngưỡng tùy nhân tạ bất năng.

Nguyễn Trãi


Mạn hứng
Chí xưa là cánh chim bằng
Bay qua biển bắc chín tầng mây cao
Danh hờ nghiệp chẳng ra sao
Lấy đâu ni tấc người sau tập tành
Lòng son ngút lửa chân tình
Mười năm hà rớ đã thành băng trong
Mặc tình cười nói thong dong
Khom trên vênh dưới thì không quen làm

Quán Tâm Nguyển Hiền Nhu

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét